我们做鸡是对的

英语课上,老师将肯德基的广告语写在了黑板上,

英语课上,老师将肯德基的广告语写在了黑板上,

让同学们翻译,结果如下:
We do chicken right!(正解为“烹鸡专家”)
同学们的翻译是这样的:
1、我们做鸡是对的;2、我们做正确的鸡;

3、我们很正确的做鸡;4、我们正确的选择做鸡的;

5、我们在右边做鸡;6、我们做鸡的在右边;

7、我们做鸡的右边;8、我们做右边的鸡;

9、右边是做鸡的;10、我们有做鸡的权利;

11、我们要维护鸡权;12、我们的权利是做鸡;

13、我们做鸡,对吗?14、我们做鸡好吗?

15、对的,我们来做鸡吧!

免责声明:本文内容来源于第三方或整理自互联网,本站仅提供展示,不拥有所有权,不代表本站观点立场,也不构成任何其他建议,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容,不承担相关法律责任。如发现本站文章、图片等内容有涉及版权/违法违规或其他不适合的内容, 请及时联系我们进行处理。

相关推荐